אייקון של התרבות הפופולרית המודרנית

אייקון של התרבות הפופולרית המודרנית
מאת אלי אשד


ז'ול ורן הוא הסופר הצרפתי המתורגם ביותר לשפה העברית. אין ספק שיצירותיו היו בעלות השפעה עצומה, אם כי נראה שספריו שוב אינם מדברים לבני הנעורים כבעבר. הארי פוטר ומעשי הכשפים והפנטסיות שלו נראים עדכניים הרבה יותר. ובכלל, ילדים היום ממעטים לקרוא ספרי מדע בדיוני ומעדיפים לקרוא סיפורי פנטסיה, עובדה שיש לה השלכות מרחיקות לכת על האופן שבו יחשבו בעתיד. ורן נראה היום יותר ויותר כדמות שחלף זמנה.

ועם זאת קרתה בשנים האחרונות טרנספורמציה בדימויו ובדימוי של גיבוריו, ושינוי זה משתלב בגל כללי של נוסטלגיה לתקופה הוויקטוריאנית, והוא מוצא את ביטויו בספרות המדע הבדיוני בזרם שנקרא Steampank והמתאר תקופה ויקטוריאנית חלופית, מלאה בהמצאות טכנולוגיות שבמציאות הומצאו הרבה אחריה.

בתוך הזרם הזה, שחש נוסטלגיה לעבר שמעולם לא התקיים במציאות, ואולי אפילו לחלומות ולדמיונות של אותו עבר המוצגים בסיפורים הללו כאילו היה בהם ממש, עומדים ורן וגיבוריו כדמויות מרכזיות. הדמויות המפורסמות שיצר ורן, כמו הקפטן נמו, פיליאס פוג והמדען המגלומאני ב"רובור הכובש", משמשים כיום בסיס ליצירות חדשות של סופרי מדע בדיוני וקומיקס מודרניים, כמו פיליפ חוזה פארמר, שבאחד מספריו מופיעה גירסה חלופית ל"מסביב לעולם בשמונים יום", ובה מוצגים גיבוריו של ורן, פיליאס פוג וקפטן נמו, כנציגיהם הארציים של שני גזעי חייזרים הנלחמים מלחמה קוסמית.

סופרים אחרים מפגישים את דמויותיו של ורן עם גיבורים אחרים מהתרבות הפופולרית של המאה ה-19. אלן מור, לדוגמה, הפגיש בסדרת הקומיקס המפורסמת שלו "הליגה של ג'נטלמנים", את קפטן נמו עם האיש הבלתי נראה של ה"ג וולס, מיסטר הייד, אלן קווטרמיין, גיבור "מכרות המלך שלמה", ומינה הרקר, גיבורת הספר דרקולה - והוציא אותם לפעולה משותפת נגד סכנות נוראות המאיימות על שלום האימפריה הבריטית. מור תיאר את נמו באופן שונה מאוד מהדרך שבה תיאר אותו ורן, אבל דמותו כלאומן הודי שונא בריטים שרירה וקיימת, גם בגירסה המודרנית שאינה חוששת כלל מתיאורי סקס ואלימות, שמהם נמנע ורן, הוויקטוריאני השמרן.

אבל דומה שהטרנספורמציה המרתקת ביותר עברה על דמותו של ורן עצמו. בשנים האחרונות יצאו לאור סיפורים שונים שבהם מוצג ורן כמי שעבר על בשרו הרפתקאות מדעיות בדיוניות מדהימות שונות והן ששימשו השראה לחלק מסיפוריו.

בספרים חדשים של סופרי מדע בדיוני כמו קווין אנדרסון וקלייב קאסלר מוצג ורן כמי שהכיר אישית את הקפטן נמו ודמויות בדיוניות אחרות מיצירותיו.

דמותו של ורן אף שימשה ב-1999 בסיס לסדרת טלוויזיה אמריקאית ושמה "ההרפתקאות הסודיות של ז'ול ורן". בסדרה מוצג ורן כמי שעסק בהרפתקאות פנטסטיות בהרבה מאלו שמופיעות בספריו וביניהן גם מסעות היסטוריים לכאורה שהתקיימו בחזרה לימי שלושת המוסקטרים, מסעות בממדים אחרים, מפגש עם ערפדים ומאבק בארגון בין לאומי השואף לעצור את הקידמה, לדכא את הדמוקרטיה ולשמור על זכויות היתר של האריסטוקרטיה.

ורן נהפך אם כן לסוג של אייקון של התרבות הפופולרית המודרנית, בין היתר כתוצאה מהניסיון לחבר בין דמות הסופר האפור לדמויות הצבעוניות שיצר.

סדרת הרפתקאותיו הסודיות של ז'ול ורן
www.tvtome.com/tvtome/servlet/ShowMainServlet/s...

"נמו" של קווין אנדרסון:
www.wordfire.com/abstracts/nemo.html

אנתולוגיה של סיפורי ורן מודרניים:
www.ffbooks.co.uk/t1/t5461.htm

רובור הקומיקס:
www.lofficier.com/robur.htm


אלי אשד, "בלש תרבות" וחוקר של תנ"ך, תרבות וספרות פופולרית ותרבות המיסטיקה בישראל ובעולם. פירסם את הספרים: "מדע בדיוני עברי מקורי" (1999), ביבליוגרפיה של ספרות המדע הבדיוני העברית המקורית. "טרזן בארץ הקודש: גלגוליו של מלך הקופים בתרבות העברית" (1999). "ברוכים הבאים לסטלג (2002). "מטרזן ועד זבנג: סיפורה של הספרות הפופולרית בישראל" (2002).