"ץאוס תלעתל םיכרותה םע"
כנס בעקבות מלחמת העולם הראשונה בנגב, 30-31 באוקטובר ‏2003
במרכז הבינתחומי 'נגב' במדרשת שדה בוקר, בבאר שבע וברמת הנגב
לרגל הוצאת התרגום העברי לספרו של פרידריך פרייהר קרס פון קרסנשטיין "עם התורכים אל תעלת סואץ"
אחד המאורעות החשובים והמסעירים ביותר בתולדות הנגב היה מסע המלחמה של צבא בעלות הברית, שהיה ברובו מחֵבר העמים הבריטי ("חיל המשלוח המצרי"E.E.F - Egypt Expedition Force),
במלחמת העולם הראשונה. בנגב התנהלה אז מערכה קשה, שלתוצאותיה היו גם השלכות נרחבות על חזיתות אחרות במלחמה. כאן נשבר הקיפאון הנורא במלחמה, במהלך שהביא לכניעת התורכים, בהמשך לכניעת הגרמנים, ובסופו של דבר לניצחון במלחמה כולה. בתקופה זו עברו בשבילי הנגב, בגבעותיו ובשדותיו, יותר ממאה וחמישים אלף בני-אדם, וכמחצית המספר הזה בהמות (סוסים, גמלים). למשך תקופה קצרה השתנו פני האזור לחלוטין והפכו מחבל ארץ עזוב לחבל ארץ תוסס, מתפתח ודינמי. מסילת רכבת, כבישים, גשרים, יישובים ומחנות צבא- צמחו בלב המדבר. המלחמה הביאה לאזור נידח זה גם חידושי טכנולוגיה, כגון המטוס, האלחוט והטנק, ועוד, שהופעלו כאן, לראשונה בתולדות המלחמות. במשך כמעט שנה, תוך כדי התקדמות איטית במדבר , התכתש 'חיל המשלוח המצרי' עם צבא תורכי עקשן ונחוש. לאחר שהובס בשני קרבות בשערי עזה, פנה חיל המשלוח לכיוון באר-שבע. בקרב גורלי ב 31 באוקטובר 1917, שהסתיים עם הסתערות הפרשים האוסטרלים, נפלה העיר בידיהם, ונפתחה הדרך לשפלה ולירושלים.
שרידים רבים מתקופה סוערת זו נשארו פזורים במרחבי הנגב. רישומם מלווה את הנוסע בדרכים, מסקרן את המטייל בשבילים ומאתגר את האספן בשדות. אך לא רק שרידים דוממים נשארו. אלפי לוחמים הקריבו את נפשם במערכה זו למען ניצחון מולדתם. רבים מהם נשארו טמונים בבתי העלמין בבאר-שבע, עזה ודיר-אל- בלח. קברותיהם מנציחים את זכרם וגם אוצרים בתוכם סיפורים רבים של גבורה, תעוזה, אחוות לוחמים, כמו גם עולם מלא של אנשים שונים ומשונים שבאו מקצווי תבל להילחם ולמות בארץ רחוקה.
מלחמת העולם הראשונה, ובכלל זה מסע המלחמה של 'חיל המשלוח המצרי', תועדה בפירוט על ידי היסטוריונים של בעלות הברית. גם רוב החומר שנכתב בארץ על המלחמה ועל התקופה מתבסס בעיקר על מקורותיהם. מעט (מידי) מתבסס על מקורת תורכיים-גרמניים, למרות שכאלה קיימים, אך לא תורגמו מכל מיני סיבות. זו הסיבה לחשיבות תרגום הספר "עם תורכים אל תעלת סואץ" מגרמנית לעברית. ספרו של קרס פון קרסנשטיין, המפקד הגרמני של הצבא התורכי בנגב ובסיני, שופך אור על המלחמה בנגב מזווית ראייה תורכית-גרמנית ומשלים פרטים רבים שהיו חסרים לקבלת תמונה אמינה ומלאה של מאורעות המלחמה בנגב. לכן הספר המתורגם הוא 'חגיגה' לשוחרי ההיסטוריה והגיאוגרפיה של הנגב במאה העשרים בכלל, ולשוחרי מלחמת העולם הראשונה בפרט.

הכנס מתקיים לרגל הופעת התרגום העברי של הספר, במועד המציין את כיבוש באר שבע.

כנס זה הוא ראשון בסדרה של ארבעה כנסים המתקיימים על ידי מדרשת שדה בוקר ומרכז ג'ו אלון. לכנס זה שותפים גם עיריית באר שבע והוצאת מערכות.

יוזם הכנס ומרכז התכנית הוא עזרא פימנטל, חבר צוות המרכז לפיתוח תכניות חינוכיות במדרשת שדה בוקר.
במהלך יום העיון תוצגנה 3 תערוכות בבניין המרכז הבינתחומי במדרשת שדה בוקר :
מוצגים משדות הקרב, מאוסף אבי זכאי ורמי חרובי.
"תמונות מלחמה ושלום 1914 – 1918" של הצלם הצבאי האוסטראלי Frank Hurley באדיבותו של ד"ר דב גביש
"דממה בנוף" תמונות מפעל ההנצחה של בעלות הברית בנוף הישראלי – של הצלם חנן גטריידה.
לעיון בהזמנה לכנס
חלק 1
חלק 2